"سر هنری کرسویک راولینسون" دیپلمات و شرقشناس بریتانیایی بود. او نخستین کسی بود که خط میخی را با بررسی کتیبههای بیستون خواند.او در سالهای 1835 و 1836 قسمت فارسی باستان یک کتیبه سه زبانه را نسخه برداری کرد.این نوشته در محل مرتفعی در دل یک کوه در بیستون، واقع در غرب ایران کنده شده بود.در سال 1844 بار دیگر به همان ارتفاع صعود کرد تا بخش بابلی آن را نسخهبرداری کند.
"سر هنری کرسویک راولینسون" دیپلمات و شرقشناس بریتانیایی بود. او نخستین کسی بود که خط میخی را با بررسی کتیبههای بیستون خواند.او در سالهای 1835 و 1836 قسمت فارسی باستان یک کتیبه سه زبانه را نسخه برداری کرد.این نوشته در محل مرتفعی در دل یک کوه در بیستون، واقع در غرب ایران کنده شده بود.در سال 1844 بار دیگر به همان ارتفاع صعود کرد تا بخش بابلی آن را نسخهبرداری کند.این کار 3 سال به طول انجامید.وی با کمک یک پسر بچه محلی چابک و با استفاده از طناب و نردبان، عمود بر محل کتیبه بالا کشیده شد، و در حالی که به طرز خطرناکی در ارتفاع 100 متری زمین معلق بود، نخست کتیبه ها را تمیز کرد و سپس از آنها نسخه برداری نمود؛ و در نهایت یکی از مهمترین و مشهورترین سندهای تاریخ جهان را رمزگشایی نمود.
"اسطورههای بین النهرین"، هنریتا مک کال، مترجم عباس مخبر