به عقیده زبان شناسان نفت از کلمه اوستایی ( نپتا ) گرفته شده است که کلدانیان و اعراب آن را از زبان مادی گرفته و ( نفتا ) خوانده اند .
به عقیده زبان شناسان نفت از کلمه اوستایی ( نپتا ) گرفته شده است که کلدانیان و اعراب آن را از زبان مادی گرفته و ( نفتا ) خوانده اند .
نویسنده رومی امیانوس مارسیلینوس در بخش 23 تاریخش از دریای گرگان (دریای مازندران) یاد کرده و از ماد و اترو پتنه (آذربایجان)یاد میکند و آنجا را دارای شهرهای بزرگ و روستاهای بزرگ که هر یک مانند شهری است میخواند و می نویسد : مغان را آتشی است که از آسمان فرود امده و در آتشدانها نگهداری میکنند و همچنین از نفت یاد کرده و می نویسد ایرانیان این روغن را در زبان خود (naphta) خوانند.
در فرانسه نیز «Naphte» گفته میشود و پیش از آن تا سال ۱۲۱۳ میلادی «Napte» گفته میشد که از واژهٔ لاتین «Naphta» برگرفته شدهبود. ریشهٔ این کلمه واژه یونانی «Naphtha» بهمعنی روغن شرقی میباشد.
نفت در زبان های مختلف به شکل ذیل می باشد : Catalan: petroli Greek: petrelaio Interlingua: petroleo Latin: petroleum Portuguese: petróleo m Russian: нефть f