گزارش دادم که روزنامههای انگلیسی و فرانسه زبان داخلی مصاحبه شاه را با نیوزویک چاپ کردهاند. قرار بود ترجمه فارسی آن امشب منتشر شود اما ظاهراً شاه انتشار آن را ممنوع کرده است
دیدگاه شاه نسبت به مطبوعات خارجی هم به مانند مطبوعات داخلی با تردید و سوظن همراه بود. به همین دلیل مصاحبه او با مطبوعات خارجی به ندرت و در مواقع خاصی اتفاق میافتاد. دلیل این موضوع، ترس شاه نسبت به درج واقعیات سیاسی کشور و مخدوش شدن چهره او بود.
«گزارش دادم که روزنامههای انگلیسی و فرانسه زبان داخلی مصاحبه شاه را با نیوزویک چاپ کردهاند. قرار بود ترجمه فارسی آن امشب منتشر شود اما ظاهراً شاه انتشار آن را ممنوع کرده است. حالا روزنامهها با نگرانی منتظر دستورند. شاه گفت، "همینطور است، میخواهم ترجمه فارسی را بررسی کنم." واضح است که میخواهد آن را سانسور کند. شاه مصاحبهها با نشریات خارجی را خیلی جدی میگیرد. سه ماه پیش اعلام کرد که دیگر با آنها مصاحبه نخواهد کرد چون دردسرشان بیشتر از فایدهشان است. فقط پس از اینکه هویدا به لندن مسافرت کرد و حسابی در روزنامههای آنجا مطرح شد، شاه تغيير عقیده داد و موافقت کرد با نیوزویک مصاحبه کند، بیشتر هم برای اینکه نخستوزیرش را سرجایش بنشاند. البته این نکته را به من اذعان نکرده، . اما خوب میدانم اوضاع از چه قرار است.....»
منبع: اسدالله علم، گفتوگوهای من با شاه، زیر نظر عبدالرضا هوشنگ مهدوی، ج 2، تهران، انتشارات مازیار- معین، 1371، صص 460- 461
فقط پس از اینکه هویدا به لندن مسافرت کرد و حسابی در روزنامههای آنجا مطرح شد، شاه تغيير عقیده داد و موافقت کرد با نیوزویک مصاحبه کند، بیشتر هم برای اینکه نخستوزیرش را سرجایش بنشاند. البته این نکته را به من اذعان نکرده، . اما خوب میدانم اوضاع از چه قرار است.....»